вівторок, 15 жовтня 2019 р.

Творча зустріч із перекладачкою Іліщук Наталією

 До бібліотеки на зустріч з учнями 5-го класу школи №159 завітала перекладачка з норвезької мови Наталія Іліщук, а також представниця «Видавництва Старого Лева», менеджер зі зв’язків з громадськістю Саломе Енгибарян. Наші гості презентували учням дитячі книжки «ВСЛ» норвезьких авторів, які, власне, переклала Н. Іліщук.

Наталія Іліщук народилася 1996 року  у Львові. 2018 року закінчила факультет міжнародних відносин Львівського університету ім. І. Франка, де здобула ступінь магістра у напряму міжнародна інформація та переклад. Навчаючись на 2-му курсі, вона захопилася скандинавською літературою і почала вивчати норвезьку як другу іноземну мову. Брала участь у низці короткотермінових програм, серед яких літня школа на базі Академії Нансена (Ліллехаммер, Норвегія), курс із норвезької мови, літератури та культури в Аґдерському університеті (Крістіансанн, Норвегія), і літня школа з норвезької мови та культури в Берґенському університеті (Норвегія). Також була учасницею Міжнародного Студентського Фестивалю ISFiT в Тронгаймі, Норвегія. Наразі працює менеджером проектів ГО «Українсько-Скандинавський Центр». Перекладала твори Турбйорна Еґнера, Турюн Ліан, Юстейна Ґордера, Ібен Акерлі та уривки праці Тура Геєрдала.

Наші гості разом провели для дітей чудову презентацію книжок «Лише хмари танцюють з зірками», Ліан Турюн та «Ларс.LOL», Акерлі Ібен. В обох цих книжках порушуються актуальні соціальні теми, тож дітям буде чому повчитися з них.
Книга «Лише хмари танцюють з зірками» «розповідає» історію дівчинки на ім'я  Марія, яка раптом стала всюди почуватися чужою і почала ділити своє життя на «до» і «після». Вона нещодавно втратила братика і тепер боїться, що втратить і своїх батьків також — маму, яка через горе не може продовжувати жити, і тата, який намагається з усім впоратися, але цього виявляється недостатньо. Саме тоді в Марії з’являється новий друг Якуб, він показує дівчинці, як танцюють зорі, і допомагає зрозуміти, що варто брати справу в свої руки і робити все, що в твоїх силах.
 А в книзі «Ларс.LOL» йдеться про дівчинку Аманду, яка нетерпляче чекає нового навчального року, сподіваючись на те, що тепер їй нарешті вдасться розлюбити Адама, який, здається, зовсім не звертає на неї уваги. А ще цього року її клас має опікуватися першокласниками. Та Аманда не знає, що її підопічним натомість стане новий однокласник Ларс із синдромом Дауна. Перед дівчиною непросте завдання: вона не тільки має знайти спільну мову з Ларсом, який може стати їй веселим та вірним другом, а й захистити його від можливих цькувань...
По ходу презентації наші гості окремо зупинялися на деяких моментах, про які йдеться в книжках. Наприклад, вони розповіли дітям, що система шкільної освіти в Норвегії дещо відрізняється від української системи, і нам було б корисно деякі речі в них перейняти. Діти зацікавилися цією темою і жваво ставили питання, які їх турбували.

Наталія читала уривок з однієї із презентованих книжок спочатку українською мовою, а потім той самий уривок вона читала норвезькою. Було очевидно, що історії, описані в книжках, не залишили дітей байдужими, їм кортіло дізнатися подробиці, причини деяких вчинків та подій із творів, а також їм, звичайно, хотілося дізнатися, чим ці історії закінчуються, проте Наталія та Соломе зберегли інтригу 😊.
Отже, одна з основних тем, які порушуються в презентованих книжках, а також одна з основних тем зустрічі в цілому – це стосунки між дітьми – учнями молодшої та середньої школи, їхні проблеми, почуття та пригоди. Це нагальна тема для наших юних користувачів, тож вони дійсно зацікавилися та активно спілкувалися з гостями.

Наприкінці зустрічі Наталія також дала дітям поради щодо вивчення іноземних мов.

Ми дякуємо Наталії Іліщук та Саломе Енгибарян за прекрасну презентацію та спілкування. Чекаємо на нові книжки та зустрічі!

Немає коментарів:

Дописати коментар