Один із найвідоміших сучасних
французьких письменників Марк Леві восени цього року, презентував свою нову
книгу під назвою «Симфонія монстрів» («La Symphonie des monstres»). Цей роман
розповідає про події в Україні, що відбувалися одразу після вторгнення
російських військ у лютому минулого року.
У «Симфонії монстрів» описана
історія про зниклу дитину з села Рикове на півдні України (на Херсонщині),
розташованого приблизно за 50 кілометрів від адмінкордону з анексованим Кримом.
Російські військові викрадають 9-річного українського хлопчика Валентина та відсилають
його у так звані «табори перевиховання». Для написання свого роману Марк Леві
використовував різні джерела, зокрема відвідав Київ і зустрівся з Уповноваженим
ВРУ з прав людини Дмитром Лубінцем.
Леві зображає головного героя роману
німим, вважаючи дитину символом своєї країни, неймовірної скромності українців та
їхньої стійкої волі до опору.
«Гадаю, що серед усієї брехні, яку
Володимир Путін поширює по всьому світу... іноді його божевілля змушує його
вірити, що це правда. Але його план ніколи не був нічим іншим, як геноцидом
українського народу. Важливо було розповісти цю історію, тому що це доказ його
справжніх намірів», – сказав Леві в інтерв’ю Polskie Radio.
Книги Марка Леві перекладено 50-ма
мовами і загалом у світі продано понад 50 мільйонів примірників його книг.
Французький письменник різко
критикує російський уряд за вторгнення в Україну, але попри це він і досі залишається
дуже популярним автором у росії. До речі переклад «Симфонії монстрів» російською
мовою розміщений у вільному доступі в Інтернеті (автор побажав, щоб була доступна
тільки електронна версія книги російською), що дозволить громадянам рф прочитати
про злочини, які їх країна вчиняє в Україні.
Також Марк Леві зазначив, що якби
популярні автори писали про нацизм ще 1933 року, деякі німці тоді могли б
дивитися на все інакше.
Український переклад книги «Симфонія
монстрів» зараз у роботі, а презентація запланована
на осінь 2024 року. А ще книгу буде екранізовано – письменник вже веде
переговори з продюсерською компанію й режисером. Марк Леві хоче, щоб усі герої
у фільмі розмовляли українською мовою. Що ж, чекатимемо з нетерпінням на
українську версію книги та на фільм, знятий за її мотивами. І дякуємо
письменнику за те, що завдяки його твору дуже багато людей у світі дізнається
про різні виявлення терору росіян в Україні, у тому числі і про їхні дії
стосовно дітей.
Блог бібліотеки естетичного виховання імені Олександра Довженка для дорослих ЦБС Солом'янського району м. Києва
Сторінки
- Головна сторінка
- Про нас
- Наш Instagram
- Наш YouTube канал
- Наш Twitter
- Олександр Петрович Довженко
- На гостини до Довженка
- Олександру Довженку - 120
- Фільмотека Олександра Довженка
- Він вмів лиш правду говорити!
- Край, мій рідний край!
- Прочитано. Рекомендуємо.
- Віртуальні вікторини та ігри
- Вірші від бібліотекаря
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
Немає коментарів:
Дописати коментар