Сторінки

понеділок, 17 червня 2024 р.

Визначено ключові проблеми книжкової галузі в Україні 📚 ⚠️

Кілька днів тому Український інститут книги (УІК) спільно з проєктом RES-POL (Rapid Expert Support for Culture and Media Policies in Ukraine – Швидка експертна підтримка політики у сфері культури та медіа в Україні) провели публічне обговорення підсектора книговидання та книгорозповсюдження.
 
Як зазначає Міністерство культури та інформаційної політики, протягом весни цього року проєкт RES-POL проводив інтерв’ю з учасниками й аналітиками галузі, а УІК своєю чергою організував дуже плідну стратегічну сесію для учасників ринку.
 
Зазначене вище обговорення відбулося за фінансової підтримки Європейського Союзу. Під час заходу експерти окреслили 23 ключових проблеми сектору книговидання:
 
Людський ресурс і фахівці
🚩гострий брак персоналу через воєнний стан (наскрізна проблема для держави й МСП зокрема);
🚩рідкісні ключові фахівці друкарень не підлягають бронюванню;
🚩ускладнення із залученням кочових фахівців пов’язані невизначеністю їхнього податкового резидентства та нерелевантністю українських зарплат до витрат за кордоном;
🚩брак кваліфікованих фахівців особливо з робочою англійською, зокрема за такими напрямками: грант-менеджмент, авторське право та міжнародні переговори;
🚩відсутність важелів впливу для дотримання затверджених Кабміном ставок оплати перекладу і повʼязаний з цим демпінг та зниження стандартів якості.
 
Інфраструктура та фінанси
🚩загроженість інфраструктури (особливо Харківських друкарень). Критична для галузі інфраструктура не визнана критичною для держави;
🚩недоступність кредитів 5-7-9% через відсутність активів, які можна дати в заставу.
 
Бізнес-середовище та інституції
🚩неврегульованість ринку та демпінгові війни. Дискусійність доцільності cover price та механізмів її впровадження в умовах інфляції;
🚩брак фінансування на затверджені інструменти державної підтримки галузі (єПідтримка / відшкодування оренди книгарням);
🚩дискусійність програми відшкодування оренди книгарням через ризики її сприяння великим мережевим гравцям, а не незалежним книгарням в малих містах;
🚩гострий брак інституту літагентства (внутрішнього та зовнішнього). Нерозуміння світового ринку авторами, видавцями, агентами;
🚩фінансова та логістична недоступність представницьких поїздок за кордон для більшості гравців галузі;
🚩відсутність якісної та актуальної статистики книжкової галузі та ринку;
🚩брак професійних асоціацій та обміну професійним досвідом;
🚩брак формальних і неформальних навчальних програм та програм підвищення кваліфікації, які відповідають запитам ринку.
 
Взаємодія з іншими галузями, творчим середовищем та споживачем
🚩брак нових українських авторів різних жанрів;
🚩брак фахових перекладачів художніх текстів з усіх мов на українську та брак перекладачів з української на міжнародному ринку;
🚩брак нормативної бази для взаємодії з перекладачами в полі авторських прав та видимості;
🚩піратство та контрафакт (паперові, електронні та аудіо книги; You-Tube начитки; російські видання; іноземні видання). Нерозуміння широким загалом захисту авторських прав;
🚩недостатність інститутів премій, професійних медіа, критики;
🚩низька інтегрованість книги в інші креативні індустрії (наприклад, продаж ліцензій на кіно, компʼютерні ігри, принти для одягу, мерч). Брак розуміння авторських прав в цих категоріях;
🚩брак актуальної фахової та технічної літератури українською мовою через складність та нерентабельність таких проєктів для видавців;
🚩висока вартість іноземної книги, зокрема через ПДВ на книжковий імпорт Часткова тінізація імпорту та ухилення від ПДВ.
 
Організатори події зазначають, що наступний крок це ранжування визначених проблем і підбиття підсумків дослідження.

Немає коментарів:

Дописати коментар